Récit de Safe joint par téléphone
à Napelouse le lundi 8 avril vers 11h.
Story of Safe registreted by phone from Nablous the Monday 8 of april around
11 morning.
Download MP3 / Télécharger le mp3
Contact and more information vlaeuffer@yahoo.com
>
Ce texte est la traduction d'un témoignage d'un
> habitant de Naplouse enregistré par téléphone ,
> lundi
> 8 Avril au matin. Nous avons tenté une traduction la
> plus exacte possible, ce qui explique les coupures
> et répétitions possibles.
> Merci d'avance pour votre intéret
>
> > > [Vivianne] Nous sommes connectés maintenant, et
> nous
> > enregistrons tout... ok... alors pourrait-tu
> > expliquer la situation actuelle, votre situation,
> la
> > situation à Nablus, ce qu'il s'est passé ces
> > derniers jours ?
> >
> > [Safe] Oui. Veux-tu que je commence ?
> >
> > [Vivianne] Ok s'il te plaît
> >
> > [Safe] je commence ?
> >
> > [Vivianne] Oui, oui, oui.
> >
> > [Safe] Ok. Ca commence maintenant. Maintenant,
> nous
> > nous déplaçons dans la boue, nous voulons entrer
> > dans le camp, nous voulons entrer dans le camp car
> > beaucoup d'affrontements ont
> > lieu en ce moment. Ils commencent ... ils
> commencent
> > a tirer sur des gens dans tout les endroits,
> > partout. Et jusqu'a maintenant nous avons été
> > informés qu'un enfant, qui est mort. Ils
> > ne savent pas qui est cet enfant, car sa tête est
> > coupée, et ses bras également, par une tank, et
> > douze personnes sont blessées, euh..., trois
> d'entre
> > eux sont dans des zones très très
> > dangereuses. ??????, les médecins ne peuvent rien
> > faire pour eux, car il n'y a rien pour aider...
> rien
> > qu'ils puissent utiliser. Ils ne nous permettent
> pas
> > de rentrer de médicaments dans
> > le camp, et aucune ambulance ne peut entrer non
> > plus. Nous avons,... euh... un homme âgé est mort
> > hier, il a aussi été blessé, avec sa fille. Sa
> fille
> > est dans une zone très dangereuse.
> > Depuis hier, et jusqu'à ce matin, il y a quelque
> > minutes, nous essayons de contacter quelqu'un,
> > n'importe qui, qui puisse nous aider a faire
> rentrer
> > une ambulance dans le camp, pour atteindre
> > le camp, mais rien n'y fait. Ils ont refusé toutes
> > les sortes, même ces gens ne font rien. Ils
> > demandent ... ils ont transporté les blessés et
> les
> > morts dans leurs maisons. Ils était dans
> > leurs maisons.
> >
> > [Vivianne] Et de la vieille ville de Nablus,
> aucune
> > information ?
> >
> > [Safe] La vieille ville de Nablus, alors, ils ont
> > endommagé plus de... euh... beaucoup de maisons,
> je
> > ne peux les compter les maisons car beaucoup sont
> > endommagées. Il y avait une maison
> > dans la vieille ville, et dans la maison étaient
> > environ cinquante personnes qui étaient des gens,
> > des gens normaux (note du traducteur : des civils)
> > qui était voisins et tout, et ils ont
> > décidé de rester dans une maison, et ils ont
> détruit
> > la maison sur leurs têtes. Personne ne sait ce
> qu'il
> > leur est arrivé. En plus, ils ont endommagé une
> > mosquée. Cette mosquée était
> > utilisée pour aider les gens blessés. Ils ont
> > endommagé cette mosquée qui était comme un hôpital
> > local.
> >
> > [Vivianne] Oui
> >
> > [Safe] Alors maintenant il n'y a plus d'hôpitaux
> > locaux dans la vieille vile, et la nourriture ne
> > peut atteindre le camp, ni nulle part. Ils
> > bombardent, ils bombardent avec des fusées et
> > avec des tanks, des balles de tanks, beaucoup
> > beaucoup beaucoup de maisons, et beaucoup de gens.
> > Il y a environ deux jours, quatre personnes
> > ensembles, cinque personnes ensembles, sont
> > mortes, et plus de vingt sont blessés, beaucoup
> > d'entre eux sont en danger, par des balles de
> tanks.
> > En plus, ils ont volés une voiture d'ambulance, et
> > ils sont partis comme ce sont des
> > médecins pour évacuer les blessés hors du camp,
> pour
> > les emmener à l'hôpital, et il y avait des soldats
> > Israéliens dans l'ambulance, et ils les ont
> emmenés
> > à une prison qui s'appelle
> > 'howara', c'est proche de Nablus. J'essaye
> > maintenant d'entrer par des petits trous, pour
> être
> > hors du champ de vision du tank car ils tirent
> > partout maintenant.
> >
> > [Vivianne] Alors maintenant tu entres dans le camp
> ?
> >
> > [Safe] Oui oui, j'essaye d'entrer dans le camp
> avec
> > beaucoup de gars, car nous voulons aider les gens,
> > car nous avons décidés de mourir dans le camp.
> Ceci
> > est l'endroit où notre m... notre
> > décision car nous allons mourir de toute façon,
> car
> > ils s'en fichent de ce qu'il arrivera de toute
> > façon, alors ils tirent sur des gens, quels qu'ils
> > soient, s'ils ont des armes ou s'ils
> > portent de la nourriture.
> >
> > [Vivianne] Oui, oui
> >
> > [Safe] Et comme tu le sais, plus de trente pers...
> > quarante personnes sont mortes pendant ces
> quelques
> > jours. Beaucoup d'informations venant d'amis dans
> la
> > vieille ville disent qu'un énorme
> > Sabra et Chatila (note du traducteur : massacres
> de
> > Sabra et Chatila, Liban, 1982) ont eues lieu à
> > Nablus. Des gens sont morts dans la rue, blessés
> > dans la rue, et les avions et les tanks les
> > ont tirés dessus, même s'ils était déjà
morts ou
> > blessés, ils s'en fichent, ils leur re-tirent
> > dessus.
> >
> > [Vivianne] Oui. Alors tu n'a pas...
> >
> > [Safe] En plus, le gars, tu te souviens au départ,
> > quand tu m'a appelée, je t'ai dit qu'il y'avait un
> > homme mort et que nous ne pouvons l'atteindre.
> >
> > [Vivianne] Oui
> >
> > [Safe] Ca fait six jours, qu'il est dans la rue.
> > Imaginez un être humain est mort, et son corps se
> > trouve dans la rue depuis six jours, et personne
> ne
> > peut l'atteindre. Nous avons essayé
> > beaucoup de fois de l'atteindre, de le sortir !
> > Imagines son corps dans la rue depuis six jours,
> de
> > le sortir, de le mettre dans un endroit, dans un
> > hôpital, n'importe où, et beaucoup d'entre
> > nous sont blessés parce qu'ils essayait de sortir
> > cet homme de la.
> >
> > [Vivianne] Oui
> >
> > [Safe] Les voitures et ambulances qui tentent de
> > récupérer les blessés se font tirés dessus.
> >
> > [Vivianne] Oui
> >
> > [Safe] Les tanks aussi, quand ils remontent la rue
> > principale, ils tirent partout. (note du
> traducteur
> > : ici, une phrase en arabe. Je n'arrive pas à très
> > bien comprendre, mais je pense que
> > cela veut dire [éris le sur la porte qui est sur
> Al
> > Maktoum]. A vérifier)... ah. il y a un tank au
> > milieu de la rue. Je disais à mes amis que si nous
> > marchons dans la rue, ils nous verront,
> > et s'ils voient quelqu'un, n'importe qui, bouger,
> > même un animal, un chien ou an chat, bouger, juste
> > bouger, tue. Pas de moyen de discuter, ni de
> penser.
> > Il bouge, alors tue.
> >
> > [Vivianne] Oui. Ok.
> >
> > [Safe] En plus, personne ne peut ni entrer dans le
> > camps ni en sortir. Nous connaissons la region des
> > montagnes. Nous bougeons à partir des montagnes.
> > Voici ce que nous avons : de la nourriture,
> > n'en parlons pas, car personnellement je n'ai pas
> > mangé depuis environ trois jours, juste du thé et
> du
> > café.
> >
> > [Vivianne] Oui, Oui. Et maintenant... Ok. Ok
> > Safe.
> >
> > [Safe] Tu peux poser d'autres questions...
> >
> > [Vivianne] Je ne sais pas. Je n'ait rien d'autre à
> > dire, je ne sais pas. C'est... ok... et eu... ok.
> >
> > [Safe] Je disais que le gars qui... on a reçu des
> > informations que ce matin, des balles de tanks ont
> > tirés dans une maison, le gars dont je vous ait
> > parlé avait dix ans, il s'est fait couper
> > les bras et la tête, donc il n'y a aucun moyen de
> > l'identifier car nous ne voyons rien de sa tête.
> >
> > [Vivianne] Ok
> >
> > [Safe] Balata, le camp de Balata (traducteur :
> > Balata est un camp de réfugiés dans la banlieue
> sud
> > de Nablus) Ils ont entourés le camp de ????
> > (traducteur : je n'arrive pas a comprendre...
> > coup de vent). Il y a un point dans la montagne
> > occupé par des soldats israéliens. Ils peuvent
> tout
> > voir, et ils tirent partout. Alors, maintenant, la
> > situation du camp de Balata : ils tirent
> > des balles et des missiles de leurs tanks et
> > hélicoptères, et de la montagne, ils tirent
> partout.
> > Si quelqu'un dans le camp, n'importe qui, bouge,
> il
> > meurt.
> >
> > [Vivianne] Oui... ok, ok.
> >
> > [Safe] C'est la situation actuelle.
> >
> > [Vivianne] Ok, et tu essaye d'entrer dans le camp
> ?
> >
> > [Safe] La je vois la mosquée et des gens qui
> tentent
> > de trouver un chemin pour nous permettre d'entrer.
> >
> > [Vivianne] Mais vous êtes à pied ou en voiture ?
> >
> > [Safe] Non, nous sommes à pied !
> >
> > [Vivianne] Oui, c'est sur, ok.
> >
> > [Safe] Aucune voiture ne peut se déplacer ! Il n'y
> a
> > aucun moyen ! Nous sommes à pied et nous tentons
> > d'entrer. Nous sommes proche du camp mais la il y
> a
> > une route droite, il nous faut la
> > couper, et c'est la zone la plus dangereuse, car
> les
> > tanks peuvent voir cette zone. Nous voulons la
> > traverser, et je ne sais pas ce qu'il arrivera
> dans
> > quelques secondes, car nous sommes
> > maintenant en grand danger. Il nous faut couper,
> et
> > nous ne savons pas ce que nous trouverons, ou ce
> que
> > nous verrons.
> >
> > [Vivianne] Il n'y a pas d'autres moyens d'y
> accéder
> > ?
> >
> > [Safe] Non, c'est le seul moyen pour sur, c'est le
> > seul moyen. Je suis maintenant très proche de la
> > route, environ cent mètres, et il y a une voiture
> à
> > coté, je crois que c'est un bon moyen
> > de nous cacher si les tanks arrivent. Mais la le
> > point le plus difficile est quand nous couperons
> la
> > route.
> >
> > [Vivianne] : Oui.
> >
> > [Safe] Et puis la voiture est pour moi la même
> > (traducteur : je n'ai pas trop compris cette
> phrase,
> > mais je crois que sa signifie que la voiture ne
> peut
> > plus nous aider à ce point).
> >
> > [Vivianne] : Oui
> >
> > [Safe] Et la façon dont nous marchons, nos têtes
> > vont toucher nos jambes... nous ne marchons pas
> > droit.
> >
> > [Vivianne] Paris et vous êtes combien ?
> >
> > [Safe] Nous sommes 15 environ.
> >
> > [Vivianne] Ok. Et vous avez des armes et des trucs
> > comme ça ?
> >
> > [Safe] Oui ?
> >
> > [Vivianne] Oui... et lesquels ?
> >
> > [Safe] Oui... s'il te plaît, encore (traducteur :
> > peux-tu répéter ?)
> >
> > [Vivianne] Que trois ?
> >
> > [Safe] Non nous sommes 15
> >
> > [Vivianne] Ok, Ok
> >
> > [Safe] Et puis nous ne sommes pas tous la, car
> nous
> > avons formés des groupes, parce que nous ne
> voulons
> > pas tous mourir ensemble, nous voulons nous
> assurer
> > que certains restent pour aider.
> >
> > [Vivianne] Oui
> >
> > [Safe] Alors quelques groupes sont restés dans les
> > montagnes où nous étions, et un groupe avec moi,
> qui
> > tentent d'entrer dans le camp.
> >
> > [Vivianne] Alors tu a choisi d'entrer dans le
> camp.
> >
> > [Safe] Oui. Jusqu'ici nous essayons, nous sommes
> > assis derrière une maison pour guetter leurs
> > mouvements et localiser les tank, et pour
> > l'helicopter ne demandez rien car il est passé
> > plusieurs fois mais nous faisons gaffe à nous
> > asseoir pour éviter d'être repérés.
> >
> > [Vivianne] Ok. Et as-tu rencontré des gens dans la
> > rue ou dans leurs maisons ?
> >
> > [Safe] J'ai vu des gens chez eux, par leurs
> > fenêtres, ils nous indiquait le chemin, et comment
> > marcher
> >
> > [Vivianne] Ok, ok, ok Safe.
> >
> > [Safe] Oui
> >
> > [Vivianne] Nous avons tout enregistré. Nous le
> > mettons de coté, et nous essayerons d'en informer
> > les gens ici. Alors, je ne voudrais pas... il est
> > peut-être mieux pour toi d'être concentré.
> >
> > [Safe] Oui, oui
> >
> > [Vivianne] Ouais, j'essayerais de te re-contacter
> > plus tard, si tu ne réponds pas, ben...
> >
> > [Safe] Tu connais le résultat.
> >
> > [Vivianne] Prends soin de toi. Tu est quelqu'un de
> > bien et de fort.
> >
> > [Safe] J'espère. Je resterais toujours fort.
> > J'éteint car je suis dans une zone extrêmement
> > dangereuse. Il ne faut pas que je bouge trop...
> >
> > [Vivianne] Ok, ok, ciao Safe
> >
> > [Safe] Au revoir Vivianne.
> >
> > [Vivianne] Putain, la c'est en direct de Nablus.